(for english - see red parts)
Je suis rentrée de mes vacances de fin d'année en France avec une recette de dinde et il m'a fallût un certain temps pour la réaliser : les anglais ne coupant pas la viande comme nous, j'ai eu du mal à trouver des cuisses de dinde !
Cette recette est adaptée de mon frère via my sister mais je ne saurais dire d'où elle vient initialement.
Les cuisses de dinde que j'ai trouvé, elles sont petites mais au final c'est tant mieux... (j'en ai ensuite trouvé des plus convenables en taille, mais elles ne rentraient plus à plat dans ma cocotte !) // Here I used small turkey legs - easier to fit my baking dish
La première étape consiste à les faire mariner une nuit avec 3 cuillères à soupe de gros sel ainsi que du piment. // First step: marinate meat overnight with 3 tablespoon of rock salt + chili
Le lendemain, la viande a foncé sous l'effet du sel. Il faut alors les bien rincer sous l'eau afin que le sel ne soit pas trop prononcé au final. // The day after, thoroughly rinse the meat so that it is not too salty at the end
Les disposer directement dans un plat allant au four et arroser de :
un gros demi verre (15cL) de vin blanc
un petit demi verre (10cL) de vinaigre de cidre
un demi verre (12cL) d'eau
(j'ai rajouté un oignon)
// Place in an ovenproof dish and add: 15cL white wine, 10cL water, 12cL cider vinegar (I usually add an onion as well)
// Place in an ovenproof dish and add: 15cL white wine, 10cL water, 12cL cider vinegar (I usually add an onion as well)
Cuire ainsi 3 heures à 160°C environ. Je retourne la viande toutes les heures, de cette manière elle colore suffisamment (inutile donc de colorer sur le feu au préalable). // Cook 3 hours at 160°C without lid, turning the meat every hour so that it gets colors (I do not brown it before on the hob)
Emietter enfin la viande à la fourchette et laisser reposer quelques minutes afin qu'elle boive le jus de cuisson. // Separate the fibers with forks and give it a rest so that it absorbs the cooking juice.
La viande est super moelleuse et pleine de saveur par le vin & vinaigre // it is excellent! |
Il est 5h mais je salive quand même devant ces photos...
ReplyDeleteJe veux bien sûr dire 17h (5h du matin, c'est le milieu de la nuit, et même devant une photo aussi appétissante je serais de très mauvaise humeur !
ReplyDeleteHéhé je veux bien te croire oui !
ReplyDelete