Monday 27 May 2013

Le printemps au jardin


Ce weekend, le temps est enfin clément et le jardin fourmille d'activité. La promenade est très agréable - >>photos ici<<.

Saturday 18 May 2013

Brookies

The recipe today is for ''brookies'', which is the fusion between brownies and cookies.


1/ For the brownie layer:
75g of salted butter
125g dark chocolate
125g sugar
2 eggs
75g flour
50g nuts (almonds or whatever) 

2/ For the cookie layer:
120g soft salted butter
135g cane sugar
1 egg
165g flour + raising agents
110g dark chocolate crushed

 1/ Melt butter + chocolate and add & mix the rest of the 'brownie' ingredients. Pour in a 20cm x 20cm oven dish.

2/ Crush the soft butter + sugar together. Add & mix the rest of the 'cookie' ingredients. Place on top of the brownie layer.

Bake 25-30 minutes at 180°C.

Thursday 16 May 2013

Beachy head

Pour le weekend du premier de Mai (les jours fériés sont fixés au lundi en Angleterre - histoire d'en profiter) nous nous sommes rendus sur la côte Sud de l'Angleterre, un peu à l'Est de Brighton. Là, de belles falaises de craie sont découpées par la mer. Voici quelques photos :








Thursday 9 May 2013

La Suisse au vert

Il y a quelques semaines je me suis rendue en Suisse ; merci encore Marie & Robin pour l'accueil ! Le dépaysement était au rendez-vous ; voyez donc les images :











Le Palais Fédéral - oui il est fait de pierre verdâtre !

Les rues de Bern, toujours en pierre verte et
avec magasins au sous-sol (les portes inclinées)

Les ours - symbole de la ville / canton

Les montagnes enneigées

Les maisons à architecture particulière

Du vert !

Le château de Gruyère sur sa colline

Le chocolat - nous avons visité la chocolaterie
Cailler avec visite à la Willy Wonka ! 

Le lac Léman 

L'avion à hélice qui m'a transporté

Sunday 5 May 2013

Carnitas - repost in English



I republish today as lots of colleagues ask me this recipe in English. 

My sister made me this dish; I was suspicious hearing the details (pork slow-cooked in a sweet broth) but it is actually excellent !

1/ You start giving colors to big chunks of fatty pork (as cooking time is long, you need to bring softness) at high temperature.


2/ In the mean time, make a broth from some 'savory' tea (I mean not Earl Grey but rather winter tea with warm spices, but not too strong either), lots of salt, black pepper, honey, citrus juice & zests and finally grape juice up to cover the meat in some kind of cast iron pot.


3/ Cook at least 2 hours in the oven without lid at 160°C-180°C. 

4/ Put back on the hob for one hour, during which you separate the fibers of the meat with forks : the meat is going to absorb the broth and the whole thing will get a bit fluffy.


I recently made a variation and it was quite good too ! I used as a broth some apple cider and a couple of apples chunks + one onion. I did not brown the meat on the fire as I noticed it gets colors in the oven anyway. So I directly put the uncooked meat + cider in the oven at 160°C for 3 hours (rotating the meat every hour to color every piece). As usual, I separated the fibers on the hob for one hour so that the liquid evaporates.

For amateurs, check the turkey recipe in this previous post and beef with basalmic vinegar in this one.

Scones & cream


La recette des scones (pour environ 5 à 8 scones) :
- 230 g de farine avec poudre à lever & sel
(T45 idéalement avec poudre à lever pour avoir le mélange parfait)
- 40 g de sucre roux
- 40 g de beurre froid en dés
- 1 oeuf + lait qsp 140 mL, à peine fouetté

Faire un sablé avec farine, sucre et beurre.
Ajouter le liquide, mêler et s'arrêter dès que la pâte devient souple, mais pas collante (ajouter du lait si besoin). C'est l'étape critique car il est important de travailler la pâte au minimum. Il m'a fallut faire des tests avec plusieurs degré de pétrissage pour déterminer le meilleur moment pour s'arrêter. Pour moi, il faut que je m'arrête dès l'instant où la pâte devient collante.
Abaisser rapidement la pâte à 2 cm de hauteur.
Couper au cercle et cuire immédiatement 12 à 15 minutes à 200°C.
Ils peuvent se congeler une fois refroidis.


La crème :
Les scones se dégustent avec de la clotted cream (crème caillée). C'est une crème extrêmement épaisse (bien plus que du mascarpone par exemple) à 60% de matière grasse. Elle est obtenue en chauffant du lait entier ; la crème remonte à la surface sous forme de caillots. Elle ne s'exporte pas à cause de sa rapide péremption.

Clotted cream - la croûte jaune à la surface est de la matière grasse !!
Note :
Un vrai débat partage l'Angleterre en ce qui concerne l'ordre confiture / crème. Dans certaines régions, il faut mettre la crème sur le scone, puis de la confiture (Devon); ailleurs c'est l'inverse : confiture d'abord, crème par dessus (Cornouailles, avec facultativement une couche de beurre sous la confiture).

C'est si vite fait ! Je me régale...